Наверх я поднялась по внутренней лестнице, ни разу больше не оглянувшись, а когда поставила тарелку на стол у себя в кабинете, заметила в приемной священника. На нем были джинсы и куртка, но характерный воротничок ни с чем не спутаешь. Судя по всему, мы забыли запереть дверь. Как бы то ни было, за годы работы частным детективом священника в своем офисе я видела впервые. Подходя к нему, я подумала было перекреститься, но никак не могла вспомнить, как это делается – слева направо или справа налево. Да уж, туго у меня с правым и левым.
- Прошу прощения, - начала я, протягивая руку. Рука тряслась даже сильнее, чем утром. Трястись от переизбытка кофе – одно дело, а вот из-за его нехватки… Невероятные муки. Нечеловеческая пытка. Само собой, к этой тряске приложили руку Рейес со своей новой приятельницей. – Очень жаль, что вам пришлось ждать, - добавила я. – Меня зовут Чарли.
Гость встал и пожал мне руку. Выглядел он как один из тех веселых священников, которые проповедуют о проклятии и адских муках, но в конце проповеди заверяют своих прихожан, которым случится свернуть не на ту дорожку, что им будет достаточно всего лишь покаяться в грехах. Однажды я пыталась отмыться от грехов, но порошок кончился. Непростое, надо сказать, занятие.
- А я отец Гленн, - зычным голосом, видимо, по привычке, представился священник.
Волосы у него были песочного цвета и уже поредели на макушке. Над пухлыми щеками сидели очки в тонкой оправе.
- Не хотел отрывать вас от трапезы, - показал он на тарелку, которую прекрасно было видно через смежную дверь.
Обед стоял у меня на столе и плакал, требуя внимания. Образно выражаясь, разумеется. В животе заурчало, и я застенчиво улыбнулась:
- Ничего страшного. Поем попозже. Я ни капельки не голодна.
- Как это непочтительно! – заявил отец Гленн, когда я усаживалась на соседний стул.
- В смысле?
Он тоже сел, для удобства скрестил в щиколотках ноги и объяснил:
- Лукавите прямо на глазах у священника.
- А-а, вы об этом! – рассмеялась я и беззаботно махнула рукой. – Со мной такая фигня постоянно. Разве что клиенты – исключение, - тут же заверила я. – Им я не лгу.
- Тогда я надеюсь стать одним из них.
Что ж, он мне понравился.
- Чем я могу вам помочь?
- Видите ли, я предпочитаю думать, что мы можем помочь друг другу.
- Я не против.
Отец Гленн откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел мне в глаза:
- Что вы знаете об одержимости?
Понятно, сверхъестественные делишки. Любопытненько.
- К сожалению, больше, чем хотелось бы.
- А вы знаете, что существует три вида одержимости?
- Три?! Мне всегда казалось, что одержимость – это… ну, одержимость, и все. Некая сущность завладевает телом, и тело становится одержимым.
Каждую молекулу в воздухе пропитал аромат выращенного в Нью-Мексико чили, и мне оставалось только одно – вдыхать его полной грудью, ощущая, как рот наполняется слюной, а в животе с каждым вдохом урчит все громче и громче.
- В чем-то вы правы, - кивнул священник, вытаскивая из внутреннего кармана куртки конверт, - но это лишь один из видов. Встречается он реже остальных, но благодаря Голливуду о нем знают повсеместно. Я же надеялся, что, учитывая вашу подготовку, вы знаете намного больше.
- Какую еще подготовку?
Отец Гленн держал конверт обеими руками.
- Я говорю о вашем опыте.
Я поерзала.
- А что вам известно о моем опыте?
Понимаю, прозвучал вопрос так, будто я огрызаюсь, но мне и правда было очень любопытно.
- Скажем так, когда я кое-что узнал, - он постучал пальцем по конверту, - то стал искать о вас всю возможную информацию.
Великолепно! Резко захотелось объясниться по поводу инцидента в шахматном клубе. Воспоминания о той ночи у меня сохранились очень туманные, но в одном я была уверена на все сто: татуировку с изображением трансвестита Чед Акерман сделал вовсе не по моей вине. То есть я, конечно, посодействовала, но брать на себя всю ответственность точно не стану.
- Вы ходили в местную библиотеку? – поддразнила я священника.
- У Ватикана на вас весьма внушительное досье.
- Да ладно! – ахнула я, чувствуя себя польщенной и оскорбленной одновременно.
- Чистая правда. Вы представляете для них огромный интерес. Я подумал, вам не помешает об этом знать.
- Обалдеть! Спасибо, конечно, но разве вы не нарушаете какие-то свои клятвы или еще что?
- Все мои клятвы касаются лишь Отца Небесного и Церкви, а вовсе не папки из ватиканских архивов с наклейкой «Чарли Джин Дэвидсон».
- Они знают мое среднее имя? Молодцы какие!
- И не только. Информации у них много. Лично для меня переварить все сразу было довольно трудно. – Я кивнула, но отец Гленн пришпилил меня к месту всезнающим взглядом. – Поначалу.
- А сейчас уже переварили?
- Да. И должен сказать, что познакомиться с вами – большая честь.
- Вы так говорите, будто я святая.
- Ну что вы! Вы вовсе не святая. Вы скорее воин.
Я прямо-таки почувствовала, как у меня удлиняется от гордости позвоночник.
- Воин, значит. А что? Мне нравится. Но что конкретно вы узнали, чтобы в конце концов прийти ко мне?
- Я узнал о совершенно ином виде одержимости. – Черты лица священника смягчились. – В этой области я вроде как специалист.
- Ладно, проглочу наживку, но для начала… кофе не хотите? – Я махнула в сторону открытой двери, указывая на Бунна – драгоценность, которая живет на полочке у меня в кабинете. На другую драгоценность, которая проживает южнее моего пупка, я указывать не стала. Неловко бы получилось, ага.