Седьмая могила без тела - Страница 56


К оглавлению

56

- Можем вернуться, - соблазнительно улыбнулся Рейес, остановившись у меня за спиной.

- И чем будем заниматься?

Я начинала всерьез расстраиваться. Меня ждала работа. Не могу же я, в самом деле, съеживаться у каждого угла от страха, что сейчас выскочит адский зверь и начнет отделять мою плоть от костей.

- Ты еще спрашиваешь? – поддразнил Рейес.

- Я тебя умоляю! Я точно знаю, чем займешься ты.

- И чем же?

Перед тем как ответить, я изобразила на лице полнейшую невозмутимость:

- Вызовешь Оша стоять на страже, а сам двинешь на поиски Дюжины. И даже не отнекивайся.

Рейес спокойно осмотрелся по сторонам, но я-то знала, что он поражен до глубины души.

- Ты права, я пошел бы искать псов. Но я не верю ни тебе, ни ему.

- Тогда принимаемся за работу.

Усилием воли я заставила себя сдвинуть ногу за порог и стала ждать, когда ее оторвут. Ничего не произошло, и я осторожно вышла на улицу, всеми фибрами души надеясь, что мы были правы по поводу солнечного света. Через несколько шагов я почувствовала уверенность. Пока Рейес разбирался с делами внизу, я поднялась в офис повидаться с Куки. Сегодня утром она стала свидетельницей настоящей жестокости, а не каждому дано справиться с таким зрелищем без побочных эффектов. Я бы не удивилась, если бы ей стали сниться жуткие кошмары по ночам или вдруг задергалось веко. Редкостное гадство.

Однако на вид с Куки все было в порядке. Разве что она слегка была ошарашена демонским обменом любезностями и репортершей, утверждавшей, будто Рейес предъявит иск сладкому медвежонку, в котором Кук души не чаяла.

Пробежавшись по списку дел на сегодня, я дала подруге задание поискать связь между жертвами с записками.

- А еще хочу знать как можно больше о барышне из новостей. Накопай на нее чего-нибудь погрязнее.

- Намечается шантаж? – спросила Куки в тот самый момент, когда в офис вошел Рейес.

Я улыбнулась, рассмеялась и махнула рукой, а потом объяснила жениху:

- Я никогда в жизни никого не шантажировала.

- А как насчет того раза, когда…

- Это был не шантаж, Кук, - перебила я, - а взаимовыгодная договоренность. И еще. Продолжай, пожалуйста, дозваниваться папе. Он все трубку не берет.

- Может быть, твоя мачеха свихнулась, и он на самом деле вышел под парусом в открытое море.

- Никаких «может быть». Моя мачеха чокнутая, и это факт. Но дело не в этом. Папа всегда оставался на связи. А сейчас… в общем, это совсем не в его духе.

Из моего кабинета раздался женский голос:

- Мне сказали, что вы здесь.

Мы втроем обернулись. Женщина прошла через мою дверь. То есть через ту самую, которая вела к лестнице, которая вела в бар, которым управлял Рейес. Посетительница была на десятисантиметровых шпильках и плыла к нам с таким видом, словно все здание принадлежит ей и только ей.

- А вас трудно застать, - пропела она, кивком указав на Рейеса. Он не ответил, и она повернулась ко мне. А потом женщина, чью спину наглаживал мой жених, протянула мне руку. – Рада снова вас видеть.

- На этот раз хоть в нормальной одежде, - отозвалась я, все еще мысленно вздрагивая от того, что в нашу первую встречу я была в ночном наряде, да еще и украшенная колтунами на голове.

Барышня обвила пальцами мою ладонь, словно ждала, что я поцелую ей руку:

- Ну разве вы не прелесть?

Нет-нет, надменностью тут и не пахнет.

- Спасибо. Кажется, мой жених того же мнения.

Я влипла в плечо Рейеса, и он тут же чмокнул меня в макушку. Прямо в темечко. Больновато получилось, потому что Барбара уже превратилась в желе от недостатка кофеина, но я мужественно стерпела.

Куки тоскливо вздохнула, а вот эмоции Сильвии Старр сильно напоминали эмоции социопата. Они буквально бурлили, а мгновение спустя на меня кипятком пролилась горячая ненависть. Зато внешне Сильвия оставалась абсолютно спокойной. Улыбка суперзвезды не дрогнула ни на миллиметр. Жутковато.

Ощутив то же самое, Рейес обнял меня за талию одной рукой и еще крепче прижал к себе. Как ей вообще удалось пробраться внутрь? На часах восемь утра. Бар еще даже не открылся. Однако Нил был прав. Стелила она мягко. Видимо, она из тех, кто может умаслить кого угодно и попасть куда угодно. Ну или выйти откуда угодно.

- Я Куки, - представилась моя верная помощница и встала из-за стола, протягивая руку. – Постоянно смотрю вас по телевизору.

- Спасибо.

Уж не знаю, где Сильвия увидела тут комплимент, ну да ладно. От ее медового голоса болели зубы, но она повернулась к Рейесу и заговорила снова:

- Может быть, сейчас подходящее время для интервью?

Внутри него вспыхнул гнев, и мне пришлось вмешаться:

- Видите ли, нам и самим нужно опросить нескольких людей. Прямо сейчас мы работаем над одним делом, но спасибо за предложение.

- Над делом? – переспросила репортерша.

Причем не у меня. До сих пор напрямую со мной она ни разу не заговорила. Поразительно, но все ее слова, к кому бы они ни относились, адресовались Рейесу. Как будто он должен был отвечать за нас, несмышленых девчат.

- Над делом, - повторила я, указывая на входную дверь, которой пренебрегла Сильвия, и на которой висела табличка с моим именем.

- Ах да! Вы, должно быть, и есть та самая Дэвидсон из «Детективного агентства Дэвидсон».

Боже правый! Говоря все это, она вообще ни разу на меня не взглянула. Честно говоря, ее взгляд как будто собирался остановиться на мне, но никак не мог оторваться от Рейеса.

- Так что, если вы не против… - Я указала на дверь. На ту, что с табличкой.

- Значит, в другой раз, - проговорила Сильвия и вышла тем же путем, каким пришла.

56