Седьмая могила без тела - Страница 85


К оглавлению

85

- То есть моя служба на земле должна сделать из меня бога получше?

- Да. Потому что никому не суждено жить в идеальном мире. Жизнь сама по себе борьба. За выживание, за благополучие, за то, чтобы иметь больше, чем уже есть. Жизнь несет разрушение, и все только ради одной цели – жить, жить и еще раз жить. Нельзя исправить все, но ты стараешься изо всех сил.

- Хочешь сказать, я ужасный бог?

- Не хочу, а говорю. Ты ужасный бог. Ты принимаешь неправильные решения, исходя из неправильных мотивов. Ты стремишься к совершенству, вместо того чтобы наслаждаться изъянами.

Рейес пошел к двери, но я уперлась рукой в косяк, не давая выйти. Рейес глянул на меня сверху вниз. В кофейных глазах искрился гнев.

- Ошибаешься, - сухо заявила я. – Тебе, мистер Фэрроу, очень далеко до совершенства.

Я опустила руку и отвернулась. Во-первых, по мне действительно уже навзрыд плакал душ. А во-вторых, в том, что сказал Рейес, было зернышко правды. Маленькое, но все-таки было. 

Глава 16

Не стоит недооценивать силу термитов.

Наклейка на бампер

Я приняла душ и, пока в ванной тусовался Ош, сделала себе чашечку сатанинской крови. Силы были на исходе, зато солнце уже вовсю сияло, а меня ждала уйма дел. Пришла Куки и, налив бескофеинового кофе и себе, пожаловалась:

- У меня все болит. И голова вот-вот отвалится.

- У меня тоже все болит, - подыграла я.

- Врешь. Рейес тебя отругал, да? – спросила Кук, осмотрев меня с ног до головы.

Я надулась и прикрылась чашкой.

- Да. И он за нами следил.

- Серьезно? – Куки села на «кровать» Оша. – И не помог?!

- И я о том же! Но это еще не все. Он сказал, что я ужасный бог.

- Не может быть! – ахнула подруга.

- Сказал-сказал.

- Что ж, все мы должны быть хоть в чем-то ужасны. Вот я, например. Мне вообще не дано продавать пылесосы.

Я пожала плечами:

- Ты так говоришь, только чтобы поднять мне настроение.

- Ты права. Продавать пылесосы я могу вагонами. А тебе, между прочим, еще избавлять одержимый дом от одержимости. Так что шевелись давай.

Одевшись, я поискала Рейеса на его половине квартиры, но не нашла. А вернувшись в свою коробочку, увидела полностью одетого Оша с цилиндром на голове, как будто даэва куда-то намылился.

Заметив меня, он встал.

- Рейазиэль ушел проверить, как дела в баре, и попросил повсюду тебя сопровождать.

Я ощутила укол боли – быстрый и резкий. Пришлось с ней бороться, чтобы совсем не разгулялась.

- Хорошо, - отозвалась я, гадая похож ли Ош на нас с Рейесом. Чувствует ли чужие эмоции.

Короче говоря, к дому из Амитивилля мы ехали вместе. В абсолютной тишине. Может быть, Ош все-таки чувствует чужие эмоции. Через Рио-Гранде мы проехали в восемь тридцать и уже минут через десять относительно легко нашли нужный дом. К сожалению, на настоящий дом из Амитивилля он был ни капельки не похож. И уж тем более не казался одержимым.

Перед домом нас встречал отец Гленн.

- Где жильцы? – спросила я, вылезая из Развалюхи.

- На работе. Дети в школе.

Он пожал мне руку и кивнул Ошу, который стоял прямо у меня за спиной.

- На вид очень даже обычный дом.

- Я же говорил, - рассмеялся священник. – Похоже, дому не терпится с вами познакомиться.

- Вот и славненько. Ну что? Идем? – спросила я у Оша.

Ясное дело, я взяла с собой Зевса. Но, если там сидит настоящий демон, я легко смогу от него избавиться с помощью света, который мне нравится называть своим внутренним сиянием. Тем более что уже приходилось проворачивать этот трюк.

Ош кивнул и пошел за мной к двери.

- Там открыто, - крикнул вслед отец Гленн. – Прежде чем я тоже войду, не хочу мешать вам почувствовать дом.

- Лады. Спасибо. – Ну а что еще можно было на это ответить?

- У дома темная аура, - тихо сказал Ош, и я пошла медленнее.

- Это плохо?

Он опять кивнул:

- У домов не бывает аур.

- Ясно. Тогда и правда плохо.

Видимо, местного демона кто-то рассердил.

В дом мы вошли с Ошем вместе, но на всякий случай, едва переступив порог, я шепотом вызвала еще одного демона, и этот был посердитее любого другого:

- Рейазиэль...

- Я здесь, - сказал он мне прямо в ухо.

Естественно, он пришел сюда в нематериальном виде, чтобы за мной понаблюдать. Знакомый обжигающий жар скользил по моей коже. Странно, наверное, но эти ощущения по-настоящему успокаивали.

Мы искали комнату, в которой, по словам отца Гленна, чаще всего происходили всякие странности.

- Как у тебя это получается? – спросила я у Оша. – В смысле видеть ауры. Я, конечно, видела, и не раз, но точно не каждый день. А ведь я, на секундочку, ангел смерти.

- Мне тоже пришлось этому учиться. Ты создана для того, чтобы видеть призраков и фокусироваться только на них. Может быть, ауры живых людей для тебя не представляют первостепенной важности.

- Ничего подобного.

- Я всего лишь подумал вслух.

- Ну так как этому научиться?

- Для начала надо понять, что зрение людей отличается от нашего. Мы видим в тысячи раз больше цветов, чем они.

- Правда? Класс.

- Потом нужно привыкнуть. Приспособиться смотреть на вещи из нескольких измерений сразу.

- И как это сделать?

- Нужно загореться.

Я остановилась и повернулась к Ошу:

- Чего?

- По-другому описать не получится, - пожал плечами он. – Когда я начинал учиться, у меня возникало ощущение, будто я объят огнем. Тогда мои глаза видели все цвета, существующие под солнцем. И все их оттенки с переходами между ними. В конце концов я научился видеть миллионы оттенков между черным и белым.

85