- Ош. Можешь называть меня Ош.
- Ош, - повторила я, пытаясь связать имя с демоном, который лежал у меня на диване и выглядел, как совсем юный пацан. По-моему, чересчур скромное имя для очень опасного мальчика. – Мне нравится. А фамилия есть?
- Это не истинное имя демона, если ты об этом.
- Вовсе нет. – Я взяла сотовый. – Просто хочу знать, как подписать твой номер. Если кто-нибудь увидит у меня в телефоне слово «Дилер», мне точно светят неприятности.
Даэва широко улыбнулся:
- Виллионе. Так меня называли много веков назад, когда я впервые оказался на земле.
На секунду я застыла, а потом напечатала имя и фамилию в телефоне.
- Происходит словцо от того, что я думаю?
- Ты имеешь в виду жизнь, наполненную пьянством и развратом?
- Типа того, ага.
- Да, Шарлотта, - ответил он гладким и бархатистым, как шикарный виски, голосом. – Когда-то я был очень-очень плохим мальчиком.
- Ну ладно, - кивнула я, - пока сойдет и так. А Рейес знает твое настоящее имя?
- Знает. – Кажется, в голосе Дилера прозвучали сожаления. – Хотя в аду он им никогда не пользовался.
- Тогда его и спрошу. А пока будешь Ошем.
- Ну и как же ее зовут? – напомнил он.
- Еще не придумала. Пока что называю ее Пип.
Тихо рассмеявшись, Ош погладил мой живот и убрал руку.
- Не знаю почему, но ей подходит.
- Спасибо. Я тоже так думаю.
Снова ложась на спину, он вздрогнул от боли.
- Почему вы с Рейесом спите на спине? Раны ужасные. Разве не удобнее было бы на животе?
Ош потер лицо. Как бы он ни старался не подавать виду, глаза у него слипались.
- Ты уже знаешь кое-что о том, откуда мы пришли. Так что скажу просто: на животе становишься более уязвимым. Ни один достойный своего звания демон не станет спать на животе.
- Вот оно как…
Да уж, такого ответа я точно не ожидала. Значит, все дело в инстинкте выживания. Любопытненько.
- Я бы посоветовал тебе задаться другим вопросом, - вдруг сказал даэва, кивнув на парящего в углу мистера Вонга. – Например, почему у тебя в квартире висит безбожно могущественное существо.
Весь вечер мы просидели дома. Большую часть времени я только и делала, что присматривалась к своему молчаливому мертвому соседу. Мне и раньше говорили, что мистер Вонг так и сочится мощной силой, вот только он висел в углу с тех пор, как я впервые зашла в эту квартиру. То есть он был тут с самого начала, а вовсе не появился с бухты-барахты, чтобы портить мне жизнь. Хотя вопрос остается: с чего вдруг кому-то настолько мощному парить в углу квартиры посреди Альбукерке? Разве не должно у него быть дел поинтереснее?
Мне хотелось порасспрашивать Оша, но его глаза снова закрылись, как будто он больше не мог бороться со сном. Так что я решила пока отложить этот разговор. Впрочем, сколько бы я ни пялилась на мистера Вонга, ничего нового не видела, хотя не могла отделаться от мысли, что все это как-то связано. Мистер Вонг. Дюжина. Даже одержимый дом. Может быть, демон обосновался там именно потому, что на землю явились адские псы? Как бы то ни было, скоро я все выясню. Через пару дней у меня назначена встреча с отцом Гленном. Надеюсь, удастся найти хоть какие-то ответы. А может быть, отыщется и демон, которому так нравится повсюду малевать мое имя.
Ужин принесли Куки с Эмбер. Пришел и дядя Боб, которого мучили миллионы вопросов, вот только у меня не было ни сил, ни желания на них отвечать. На мне осталась всего пара царапин, а чувствовала я себя как выжатый лимон. Представить не могу, что сейчас переживали три моих спутника.
Рейес едва пошевелился, чтобы поесть, но Ош все объяснил: чем глубже сон, тем быстрее происходит исцеление. Оказывается, Рейес вообще мог впасть в кому и в считанные часы вылечиться от смертельных ран.
- Мы все так умеем, - добавил даэва, пристально глядя на меня. – Ему досталось больше всех, поэтому одному из нас придется постоять на страже.
- Значит, ты не сможешь вылечиться так же быстро, как он?
- Нет. Но смогу, когда он проснется. Впаду в состояние сродни стазису и через день буду как новенький. – Задумавшись, он глянул в потолок. – Максимум через два. Кстати, потрясающе, - сказал он Куки и Эмбер, накручивая на вилку спагетти.
Эмбер, мелкая бесстыдница, тут же зарделась. Между прочим, она была по уши влюблена в Квентина, нашего общего глухого друга, но я понимала, почему ее так восхищает Ош. Блин, надо привыкнуть к тому, что чувака зовут Ош. Почему-то казалось, что имя совсем ему не подходит. Может быть, чем чаще я буду повторять его вслух, тем быстрее привыкну. Ош Виллионе. Интересно, а он разрешит мне называть его Ош Чертил-Чертеж? Сомневаюсь.
- Короче говоря, - начал Диби, настороженно поглядывая на Оша, - парень, который на тебя сегодня напал, сидел с Рейесом в тюрьме.
Я кивнула:
- Вел он себя чуточку грубовато, так что неудивительно. Когда его освободили?
- В том-то и дело. Никто его не освобождал.
Я отложила вилку.
- То есть как это?
- В тюремных записях сказано, что он умер две недели назад.
- Чего?! – офонарела я. – Быть того не может! Уж кто-кто, а я могу отличить живого человека от мертвого.
- Ты еще самого интересного не знаешь.
- Ладно. И что же самое интересное в этой истории?
- Он умер от инфаркта. Ему было давно за шестьдесят.
- Да ладно! У чувака, конечно, имелись проблемы, но сомневаюсь, что в список входили сердечно-сосудистые заболевания.
- Мы продолжаем копать, милая. Наверняка здесь какая-то бюрократическая ошибка.
- Вот-вот, копайте глубже. И, раз пошла такая пьянка… - Я прикусила губу, не зная, какой хочу услышать ответ. – Ты с капитаном разговаривал?